verb
করা = do
চলা = move/go
পড়া = read/fall
পরা = wear
বলা = speak
বসা = sit
মরা = die (for inhuman objects)
চড়া = climb
ধরা = hold/catch
সরা = shift
ভরা = fill
লড়া = to contest/fight
ওড়া = to fly (ওড়ানো = cause to fly)
সম্পদনা = to edit
এ form
লেখা = write
শেখা = learn
চেনা = acquaint
কেনা = buy
ফেরা = return (বাড়ি ফেরা = return home)
ফেলা = throw away
গেলা = swallow
ছেঁড়া = tear
ভেঁজা = drench
দেখা = see
খেলা = play
ঠেলা = push
জেতা = to win
3 form
খোলা = open
বোঝা = understand (Use instead of “I see”
when you understand someone else)
ওঠা = rise
শোনা = listen
ওড়া = fly
খোঁজা = look for
গোনা = count
ঘোরা = wander
ছোটা = run
ছোঁড়া = throw
ঢোকা = enter
তোলা = pick up/lift (ছবি তোলা = take photo)
পোষা = domesticate
ভোলা = forget
ঝোলা = hang
আ form
আসা =come
আনা = bring
জানা = know
থাকা = remain/exist/live
ভাবা = think
ভালবাসা = love
রাখা = keep/put
আঁকা = paint/draw
কাটা = cut
কাঁদা = weep
ঘামা = sweat
ঘাঁটা = to flip/search/rummage/do the needful
টানা = pull
ভাঙা = break
মারা = beat
হাঁটা = walk (To say go by walking, use হেটে
যাওয়া)
রাঁচা = live/survive
রাঁধা = tie/bind
ঢাকা = cover
নামা = descend (get off the bus)
নাচা = dance
ছাড়া = leave
হাসা = laugh
থামা = stop
পারা = be able to/can
কাঁপা = to shiver
দাবি = to demand
সীমা = to limit
দেওয়া and নেওয়া
দেওয়া = give
নেওয়া = take
ওয়া form
হওয়া = be/become
রওয়া = remain/stay
সওয়া = endure
বওয়া = blow/flow
আওয়া form
যাওয়া = go
খাওয়া = eat
চাওয়া = want
পাওয়া = get
গাওয়া = sing
ওওয়া form
ছোঁয়া = touch
শোওয়া = lie down
ধোওয়া = wash
Mock Causative
ফুরোনো = run out of something
বানানো = make
হারানো = lose/to be defeated
হারানো = to defeat (lit to cause to lose)
বাড়ানো = increase
বেরোনো = go out
বেড়ানো = wander
গান গেয়ে বেড়ানো = to wander and sing
ঘুরে বেড়ানো = to roam around
ঘুমানো = sleep
Causative (+ নো )
Add নো to any of the verbs above to make
them “causative” to cause to do something.
খাওয়া = to eat → খাওয়ানো = to feed. IE: You are
causing someone to eat. Therefore, you are
feeding them.
দেখা =see → দেখানো = show
শোনানো = cause to listen
দাড়ানো = stand
পাঠানো = send
বাঁচানো = save
সরানো = repair
বাজানো = to play (instrument)
কাটানো = to pass time (lit: to cause to cut)
চালানো = drive/run
হাসানো = cause to laugh
শেখানো = cause to write
ভেজানো = cause to soak
কমানো = reduce
জানানো = inform
শুকনো = to dry
তৈরি = to make / be ready (আমি তৈরি = I’m ready)
চাপানো = to give over to someone
কমানো = to reduce
জমানো = save
পৌঁছানো = arrive
দৌড়ানো = run
এগোনো = forward
Compound/Conjunct Verbs
ধোয়া = to wash with water only
হাত ধোও = wash hands with water only
সাবান দিয়ে হাত ধোও = wash hands with soap
মেশানো = to mix
ভাজা = to fry
সাজা = to dress like
ঘুমানো = to go to bed
রওয়া = when used as an aux verb means
আছে / to remain
যাওয়া = to go
চলে যাওয়া = to go away
মারা যাওয়া = to die
বুড়িয়ে যাওয়া = to age ???
হয়ে যাওয়া = to be completed/to become
থেকে যাওয়া = to stay back
নিয়ে যাওয়া = to bring/take along
বেড়াতে যাওয়া = to travel
মাথা খারাব হয়ে যাওয়া = to go crazy
শুতে যাওয়া = to go to bed
বেড়ে যাওয়া = to increase
কমে যাওয়া = to decrease
করতে যাওয়া = to go and do / to be done
নিয়ে যাওয়া = to take someone somewhere
আসা = to come
চলে আসা = to come away
এগিয়ে আসা = to come forward
নিতে আসা = to receive
দিয়ে আসা = to come through
নেওয়া = to take
আকর্ষণ জন্ম নেওয়া = attraction to date
রূপ নেওয়া = to form
চিনিয়ে নেওয়া =
আশ্রিয় নেওয়া = to take refuge/shelter
বিশ্রাম নেওয়া = to take rest/relax
মেনে নেওয়া = to accept/follow/abide by
দেওয়া = to give
বর্ণনা দেওয়া = to describe
আজান দেওয়া = to call for prayer
যোগ দেওয়া = to join
ছেড়ে দেওয়া = to give up/let go
রেচে দেওয়া = to sell off (everything)
প্রতিশ্রুতি দেওয়া = to promise
উপদেশ দেওয়া = to advise
দিয়া যাওয়া = to go through
পাঠিয়ে দেওয়া = to send away
ফেরত দেওয়া = to give back
দিয়ে দেওয়া = to give away (give everything you
own away)
ফেলে দেওয়া = throw away
ঝাঁট দেওয়া = to sweep floor with a broom
ভাড়া নেওয়া = to rent
পিছিয়ে দেওয়া = to postpone
জবাব দেওয়া = to give reply
উত্তর দেওয়া = to give answer (উত্তর also
means north)
ডাকা = to call
পুলিশ ডাকা = to call the police
আদর করে ডাকা = to call affectionately
হওয়া = to be
মৃত্যু হওয়া = to die (মারা যাওয়া = to die)
ছাপা হওয়া = to be printed
চাপা হওয়া = to be covered
পরিচিত হওয়া = to be known
পরিচয় হওয়া = to be introduced. (পরিচয় করা = to
introduce)
ভর্তি হওয়া = to be admitted (in a school/
university)
হাজির হওয়া = to present oneself
মাথা খারাপ হওয়া = to go crazy
অসুস্থ হওয়া = to become sick
ইচ্ছে হওয়া = to wish/desire
রাজি হওয়া = to agree
অবক হওয়া = to be surprised
চিন্তা হওয়া = to think/remember
দিতে হওয়া = to give/happen to give
মাথা খারাপ হওয়া = to go crazy
তুষার পাত হওয়া = to be snowstorming
তৈরি হওয়া = to be formed
বাতিল হওয়া = to cancel
ফেলা = as an auxiliary verb means to do
something suddenly, to break into something
গোঁফ ফেলা = to shave moustache
কেঁদে ফেলা = to burst into tears
বলে ফেলা = to blurt something out
শুনে ফেলা = not supposed to hear
থাকা = to remain
হতে থাকা = to remain
একলা থাকা = to be lonely
ব্যস্ত থাকা = to stay busy
পড়া = to read/fall (with compound verbs, has a
negative connotation)
ধরা পড়া = to get caught
হয়ে পড়া = to fall
মনে পড়া = to remember (lit: to fall in mind)
ভেঙে পড়া = to break
বসে পড়া = to sit down/collapse/sit and rest
অসুস্থ হয়ে পড়া = to fall sick
ক্লাত্ন হয়ে পড়া = to become tired
দুর্বল হয়ে পড়া = to become faint
হতাশ হয়ে পড়া = to become depressed/frustrated
আছড়ে পড়া = to strike
হয়ে ওঠা = to rise up (positive connotation)
করা = to do
গল্প করা = to chat
কাজ করা = to do work
পরিস্কার করা = to clean
দেকাশোনা করা = to take care
চুরি করা = to steal
ভিড় করা = to crowd
রচনা করা = to compose
তারিফ করা = to praise
প্রসংসা করা = to praise
জন্মগ্রহণ করা = to be born
শুরু করা = to start
দুংখ করা = to mourn the loss
মেলামেশা করা = to socialize
রেচা করা = to sell
বিক্রি করা = to sell
সদব্যবহার করা = to put to good use
প্রস্তাব করা = to propose
পূর্ণ করা = to fulfill
ধূমপান করা = to smoke (cigarettes)
গল্প-গুজব করা = to gossip
জড়ো করা = to put together
প্রণাম করা = to touch the feet of elders
ভ্রমন করা = to travel
বাজার করা = to shop
রান্না করা = to cook
গরম করা = to boil or make hot a liquid /
ফোটানো = to boil liquid
সিদ্ধ করা = to boil a solid
জিজ্ঞেস করা = to ask (used for situations where
something can be added to your knowledge)
পরিষ্কার করা = to clean
ব্যবহার করা = to use
কাজ করা = to do work
গল্প করা = to chat
লাভ করা = to gain
বিরোধ করা = to protest
বাস করা = to reside
গতন করা = to give shape
পরিচয় করা = to introduce (পরিচয় হওয়া = to be
introduced.)
মজবুত করা = to make strong
নির্ভর করা = depends
ঠেলাঠেলি করা = to jostle
লাগা = to start and continue. Added only to
তে ending verbs (infinitives)
বলতে লাগা = start and begin to say
হাসতে লাগা = to start laughing
খেদে লাগা = to feel thirsty (খেদে পাওয়া = to
get thristy)
তেষ্টা লাগা = to feel thirsty (তেষ্টা পাওয়া = to get
thirsty)
গল্প
গল্প করা = to chat
গল্প লেখা = to write a story
গল্প বলা = to tell a story
গল্প দেওয়া = to bluff
গল্প-গুজব করা = to gossip
রাখা = to keep
জমিয়ে রাখা = to save over time
করে রাখা = to keep
বজায় রাখা = to keep maintained
মজা
বাসন মজা = to wash dishes
দাঁত মজা = to brush teeth
বাজি ফাটানো = to light fireworks
ঘোরায় চড়া = to ride a horse
ঠোট নাড়া = to move its beak
সময় কাটানো = to pass time
বোকা বানানো = to make a fool of
খাপ খাওয়ানো = to adapt
মেনে চলা = to follow
চুল ছাঁটা = to cut hair
সুযোগ খোঁজা = to find opportunities
পা জমিয়ে ধরা = to show respect/embrace feet/to
fall on feet for forgiveness
বৃষ্টিতে ভেজা = to be drenched
দাম কমানো = to reduce price
ঘর মোছা = to clean room with a wet rag
ধুলো ঝড়া = to dust furniture
জামা-কাপড় কাচা = to wash clothes with detergent
কাকুতি মিনতি = to plead
পাখি পোষা = to keep/domesticate an animal
দেখা করা = to meet on purpose
দেখা হওয়া = to meet on chance
আলাপ হওয়া = to be introduced
আলাপ করা = to introduce
কাটা = to cut
টিকিট কাটা = to buy ticket
খোসা ছাড়ানো = to peel
Verb Conjugation
করা Tense আমি তুমি আপনি/তিনি সে
Present do Simple করি কর করেন করে
doing Continuous করছি করছ করছেন করছে
(cannot
negate this
tense)
have
done Perfect করেছি করেছ করেছেন করেছে
do! Imperative করি করো করুন করুক
please
do Request করো না করুন না
do not
do!
Neg.
Imperative
করবে না /
কোরো
না করবেন না করবে না
Past
did
not do Negative করিনি করনি করেননি করেনি
used to
do/would
have done Habitual করতাম করতে করতেন করত
for
telling
stories Narrative করলাম করলে করলেন করল
was
doing Continuous করছিলাম করছিলে করছিলেন করছিল
had
done Perfect করেছিলাম করেছিলে করেছিলেন করেছিল
Future will do Simple করব করবে করবেন করবে
Infinitive to do করতে
Conditional
if
done করলে
PAP
having
done করে
Verbal
Noun doing করা
দেওয়া /
নেওয়া Tense আমি তুমি আপনি/তিনি সে
Present do Simple দিই দাও দেন/দ্যান
দেয় /
দ্যায়
doing Continuous দিছি দিছ দিছেন দিছে
(cannot
negate this
tense)
have
done Perfect দিয়েছি দিয়েছ দিয়েছেন দিয়েছে
do! Imperative দিই দাও দিন দিক
please
do Request দাও না দিন না
do not
do!
Neg.
Imperative
দেবে না/
দিও না দেবেন না দেবে না
Past
did
not do Negative দিইনি দাওনি দেননি দেয়নি
used to
do/would
have done Habitual দিতাম দিতে দিতেন দিত
for
telling
stories Narrative দিলাম দিলে দিলেন দিল
was
doing Continuous দিচ্ছিলাম দিচ্ছিলে দিচ্ছিলেন দিচ্ছিল
had
done Perfect দিয়েছিলাম দিয়েছিলে দিয়েছিলেন দিয়েছিল
Future will do Simple দেব দেবে দেবেন দেবে
Infinitive to do দিতে
Conditional
if
done দিলে
PAP
having
done দিয়ে
Verbal
Noun doing দেওয়া
● To negate any verb, add না after the
verb. Perfect tense verbs cannot be
negated. Use negative tense for these.
● If sentence is to continue, put negative
before the verb
● Irregular: To say didn’t know, used past
habitual with জানা not past negative. EX:
আমি জানতাম না, not আমি জানিনি
Pronouns
লোক implies random person
Infinitives
Infinitive = to X
Infinitive থাকা → থাকতে means as long as X
remains
eg: দাম থাকতে ভারত রাজা হবেন না = As long as
Ram remains Bharot will not be king
Duplicating Infinitives means while action is
happening
চারপাশের দোকান-
বাজার দেখতে দেখতে চললাম = While looking
all around the bazar I walked
Sometimes, rarely, means -ing
আমি তাকে যেতে দেখলাম = I saw him going
Infinitive + থাকা = gives a sense of continuous
action
Sometimes ই added to give sense that this really
is happening
খুঁজতে থাকেন = he keeps searching
জিজ্ঞেস করতেই থাকল = kept asking
বলতে থাকব = I will keep telling
Infinitive – না – infinitive
Means no sooner than/ as soon as/ immediately
after
ex ভাবতে-না-ভাবতেই = no sooner than having
thought
Intransitive verbs
PAP + আছে/থাকা/ছিল = gives a sense of
remaining
eg: জিজ্ঞেস করতে থাকা = remain asking
তিনি পরে আচেন = He is wearing
তিনি পড়ছেন = He is in the process of wearg but
not quite ready / He is putting on
আমি শুয়ে আছি = I remain lying down
আমি শুয়ে থাকব = I will remain lying down
আমি শুয়ে ছিলাম = I was remaining lying down ???
Narrative Tense
it’s frequent to switch verb tense to take the
reader into the moment.
Passive/ Instrumental Case
Being done by someone
Subject not known
Use the objective case marker -কে
তাকে নিয়ে অনেক জিনিস বলা যায় = Many things
can be said about him.
Can be said: Use Verbal Noun + যায়
বলা যায় = can be said
করা যায় = can be done
লেখা যায় = can be read
শোনা যায় = can be heard
Passive is used to avoid unpleasantness (Not
wanting to accuse someone of something)
Verbal Nouns
Verbs used as nouns
ex: তার মা-বাবায়ের আশা = It is his parent’s hope
Verbal nouns in adjectival use (do not take
genitive)
ex: আমার লেখা বয় = my read book
Verbal nouns require genitive (-এর) when used
before a verb
ex: আমরা Thangu পৌছানোর আগে… = Before we
reached Thangu …
or: আমরা Thangu পৌঁছানোর পরে = after we
reached Thangu
আমরা Thangu পৌছেছি = we reached Thangu
Conditionals
Conditional + ই = whenever/as soon as
এখনই = just now
Conditional + ও = although
এখনও = still
Conditional + এ = in
Adding ও means also
আমিও =me also
Adding ও can turn a question into a statement
কখন কখন = Interrogative. When are the times?
কখনও কখনও = at times/sometimes. No longer
interrogative
In the future/past
পরের = in the future
আগের = in the past
আগে X, পরে Y
First this, then that
Using Phones
ফোন করা = to make a call
ফোন আসা = phone is ringing
ফোন ধরা = to receive a call
ফোন রাখা = to disconnect
Conditional Sentences
Two ways. Using যদি or using লে ending.
negation before the verb on the if statement
negation after the verb on the then statement
যদি → তাহলে (তাহলে optional in written
speech)
If I get a scholarship I will learn Bangla
যদি আমি Scholarship পাই তাহলে আমি বাংলা লিখব
If I do not get a scholarship, I may look for a job
যদি আমি Scholarship না পাই আমি ভাচি চাকরি খুজব
If I don’t get a scholarship, I will not study
Bangla
যদি আমি scholarship না পাই আমি বাংলা লিক্ভ না
লে ending
● Subject needs to be mentioned only
once
If I get a scholarship I will learn Bangla
আমি scholarship পেলে বাংলা লিখব
Scholarship পেলে আমি বাংলা লিখব
Conjunctions
আর = and/also/more
এবং = and
ও = and
কিনা = whether or not (Use only when there is no
other option)
●
যখন আমরা পৌঁছেছি আমরা জানতাম কিনা Thangu
থাকব = When we arrived we didn’t know
whether to stay in Thangu)
হয় → অথবা = either or.
● Place হয় after the subject, Place
অথবা after the first verb
● ex: ট্রেন হয় দেরি ছিল অথবা আসিনি =
The train was either late or did not come
হয় → বা = either or
● Place হয় after the subject, Place
অথবা after the object
● সে হয় California বা Washington Stateএ
থাকে = He is either in California or
Washington State
তারপর = after of that
এরপর = after of this
কারণ cause first → cause second. Joins two
independent clauses
কারণে effect first → cause second. Joins
dependent and independent clauses. Requires
এর ending.
বলে cause first → effect second
● ঝড় এল বলে = storm about to come
যখন
তখন
তাই = so that / therefore
টা সত্ত্বেও = Despite that
যাতে
ফলে = in fruit of. cause → effect
তবু = yet
অথচ = yet
তবে = but
যদি = if
যদিও = also (if still) even if
এমনকি = even
তা সত্ত্বেও = despite that
যাইহোক = however
Post Positions
Requiring -এর ending
বিরুদ্ধে = against
সমনে = in front of
পিছনে = behind/at the back
কাছে =
1. nonliving: implies nearness
a. বাজারে যাও
2. living: to go/from/with to someone
a. বুদ্ধার কাছে যাও = Go to
Buddha
কাছ থেকে = when asking for something from
someone
প্রতি = each/ever, will be succeeded by a phrase
জন্য = for
সঙ্গে = with
কাছে = to/with a person
-দের কাছে = to/with people
-কাছ থেকে = from humans
থেকে = from inhumans
হয়ে = on behalf of (ex: রামের হয়ে = on behalf
of Ram)
Not requiring -এর ending
When dropping the এ with post positions. These
post-positions have the এ locative marker so the
word preceding them will be stripped of the এ.
● দিয়ে = through/with
● নিয়ে =
● থেকে
○ থেকে requires কে marker
when referring to human beings.
Ex: আমি তার থেকে দুরে থাকি = I
live far from her
● পর্যন্ত = until
● ছাড়া = without
● পাশ = side
● পিছনে = behind
● সামনে = in front of
● ওপরে = above
দিকে → দিক দিয়ে
কোন দিক দিয়ে ব্যাঙ্ক-এ যাব বলতে পারেন?
Can you tell me which way to the bank?
এখানে → এখান থেকে
এখান থেকে কি ভাবে ব্যাঙ্ক-এ যাব ?
From here how do I get to the bank?
Question Words
● At the end of the sentence
● After the subject
● Or, after the object
Singular Plural
কি = For questions
with yes/no
answers
কী = what কী কী = what all
কি দিয়ে = by what কোনগুলো দিয়ে = by
what all
কী করে = how
(by doing)
কী ভাবে = how/
by what means
কি জন্য = for what কি কি জন্য = for what all
কিসে = in/on/at
what
কিসে কিসে = in/on/at
what are all
কিসের সঙ্গে =
with what
কিসের কিসের সঙ্গে =
with what all
কিসের থেকে =
from in/on/at what
কিসের কিসের থেকে =
from in/on/at what all
কেমন = how (are
you)
কেমন করে =
how with what
(action)
কোথায় = where কোথায় কোথায় = where
are all
কোথা থেকে =
from where
কোথা কোথা থেকে =
from where all
কই = where
colloquial
কে = who কে কে / কারা = who all
কার = whose কাদের = whose all
কার জন্য = for
whom
কাদের জন্য = for whom
all
কার সঙ্গে = with
whom
কাদের সঙ্গে = with
whom all
কার কাছে /
কাকে = to whom
কাদের কাছে /
কাদেরকে = to whom all
কার কাছ থেকে =
from whom
কাদের কাছ থেকে =
from whom all
কোন = which কোন কোন = which all
কখন = when
(time)
কবে = when
(date)
কত = how much কত টাকা = how much does
it cost?
কটা = how many
Examples
made of what = কিসের তৈরি
which way = কোন দিকে?since when =
কখন থেকে
where from = কথা থেকে
what for = কী জন্য
which place = কোন জায়গা
which time = কোথাকার
which date = কবেকার
Question Words and Post-Positions
adding করে makes the question with what
object (carrier/conveyer taking you. Usually used
for what mode of transport)
adding দিয়ে makes the question by what object
adding কাছে makes the question to what human
object
adding কাছ থেকে makes the question from
what human object
adding থেকে makes the question from what
inhuman object
adding জন্য makes the question for what object
adding সঙ্গে makes the question with what
object
adding ভাবে makes the questions by what
means
Pluralization
Duplicating an adjective makes the noun plural
বড় বড় নদী = many big rivers
Negation
না = no / do not
আমি ইংরেজি বলি না = I do not speak English
আমি ইংরেজি বলিনি = I did not speak English
Passive
Subject takes possessive form
have = আছে → নেই = do not have
had = ছিল → ছিল না = did not have
will have = থাকবে → থাকবে না = will not have
Am, Am not
আমি তুমি আপনি/
তিনি
সে
am/
are/is
not
নই নও নন নয়
was/
were
not
ছিলাম না ছিলে না ছিলেন ছিল না
will
not
be
হব না হবে হবেন হবে না
Compulsion
Infinitive + হবে
Going to the library is a must of me
to me to library to go will be
আমাকে Libraryতে যেতে হবে
Infinitive + চাওয়া
I want to go to the library
আমি Libraryতে যেতে চাই
Possessive + verbal noun + possessive
I have to go to library
My to library of going have
আমার Libraryতে যাওয়ার আছে
আমার Libraryতে যাবার আছে
উচিত (Should)
Use possessive subject and unconjugated -করা
You should practice
আপনার অভ্যাস করা উচিত ???
দরকার (Need)
You need to practice
আপনার অভ্যাস করা দরকার ???
Anger
Bangla uses “on” rather than “with”
আমি
Are you angry on me?
আমার ওপর রাগ করেছ
Prefixes
না- = un
রাজ → নারাজ = willing → unwilling
বে- = negative, ex: বেআইনি = illegal
শত = 100 (Stem)
একশ = 100
শতাংশ = percentage
শতক = 100 years
শতাদ্ধি = century
Suffixes
-ক ending makes a word a noun
In English they are nouns. In Bangla they are
adjective
With monosyllabic words, mostly add -য়ক as the
suffix
eg: শিক্ষক = teacher
গা = sing
গান = song
গায়ক = singer
লেখা = writing
লেখক = writer
-গত makes the word of the nature of whatever
প্রকৃত → প্রকৃতিগত
-বাদ/বদ makes the word speech related
-কে / য় makes a word the object of a sentence.
Used only for human beings
-আয়ন = -ation, ex: মূলায়ন evaluation. মূল্য = value
-তম suffix = -est ex: উচ্চতম = Highest
-তা = nounifies things
Syllable Meanings
য = motion
জ = knowledge + life
Passive vs Active
Passive verbs
হওয়া = to be
আছে = to have
লাগা = to need/require
নেই = do not have
ছিল না = did not have
থাকবে না = will not have
Passive use possessive forms
I did not meet with anyone — active
আমি কারও সঙ্গে দেখা করিনি
I did not meet with anyone
আমার কারও সঙ্গে দেখা হয়নি — passive
আসা এবং যাওয়া
Use আসা when someone is coming to where you
are
Use যাওয়া when you are going away
Passive
ওদের তিন জনের সগে আমার পরিচয় হয়ইনি =
Three of them I had not met before
Active
ওদের তিন জনকে আমি চিনতাম না = Three of them
I did not know before
Possession
Passive construction
আমার বই আছে = I have a book
তাদের বই ছিল না = They did not have a book
Negation
নেই
নয়
Relative Correlative
যত → তত = as much, that much
এত → অত = this much, that much
কতক্ষণ how much time
যতক্ষণ as much time
ততক্ষণ that much time
যে – সে = He who
যার → তার his whose
যাকে → তাকে he object, he object
Verb tense must match in relative correlative
If you change the verb conjugation (say, from
আপনি to তুমি) then you have to introduce the
object/person
যাকে দেখে তার কাছেই অষুদ চায় = whoever she
sees, from him she asks for medicine
He came to my house at such a time that I was
not home
এমন সময় তিনি আমার বাড়িতে এসেছিলেন যখন আমি
বাড়ি ছিলাম না
He gave me such a food I could not eat
সে আমাকে এমন যাবার দিল যে আমি যেতে পারিনি
He asked me such a question that I could not
eat.
সে আমাকে এমন প্রশ্ন করল যে আমি অত্তর দিত
ে পারিনি
Like father like son
যেমন বাবা তেমন ছেলে = Like father like son
like big not
তেমন বড় নয় = Not that big
বলে
Duplication
Duplicating Adjective = pluralizing noun
eg: লাল লাল ফুল = red flowers
Duplicating Infinitives = while doing
হাসতে হাসতে = while laughing
খেতে খেতে = while drinking/eating
Duplicating PAP = having done continuously
খেয়ে খেয়ে = having eaten continuously or
does it mean eating continuously???
Duplicating Post Position = adverb (-ly)
সঙ্গে সঙ্গে = immediately
Duplicating adverbs = Idiomatic expressions
শুধু শুধু = for nothing
এক এক করে = one by one
আলাদা আলাদা = separately
PAP
PAP’s followed by any type of conjugated verbs
are not “having done X”. Rather, they form a
compound verb.
PAP means having done X, then Y, then Z etc
PAPs when duplicated become adverbs
সে হেসে হেসে বলল,
“মরতে আর কে চায় বলো” = He laughingly
said, And who wants to die you say?”
Or they become a way to express having done
something many times
পাতার পর পাতা লিখে লিখে তবে practice করা যায় =
After writing page after page many times then
practice can be done.
Driving
add করে
consonant ending requires এ or তে
বিমন → বিমানে করে
গাড়ি no change
Busএ করে
এ and এটা, ও, গুলো
এ = this. Is followed by a noun
এটা = this thing. Is not followed by a noun
এগুলো = these. Is followed by a noun
ও, ঐ, সে = that
ওটা, ঐটা, সেটা = that thing
ওগুলো, ঐগুলো, সেগুলো = those
এ and টা (or গুলো/গুলি) can be split
ও and টা (or গুলো/গুলি) can be split
ঐ/ওই and টা (or গুলো/গুলি) can be split
সে and টা (or গুলো/গুলি) can be split
ex: এ বইটা = This book
Using টি instead of টা
for politeness
diminution
adoration
Economic Classes
Status in west bengal is defined primarily by
wealth
বড়লোক = super wealthy
উচ্চবিত্ত = upper class
উচ্চ মধ্যবিত্ত = upper mid class
মধ্যবিত্ত = middle class
নিম্ন মধ্যবিত্ত = low mid class
নিম্নবিত্ত = lower class
গরিব = lowest class
উচ্চ = high
বিত্ত = wealth
নিম্ন = low
Imperatives/Requests
Using future tense is more polite
to ask for a thing use the ছোয়া verb, not
জিজ্ঞেস করা
Present Imperative + না =To Request Something
Infinitive verb form + দেওয়া = To allow to do
something
করতে দেওয়া = to let to do
থাকতে দেওয়া = to let to stay
ex: তোমার বাড়িতে থাকতে দেবে
(আমাকে implied) /
আমাকে বাড়িতে থাকতে দেবে (তুমি implied) =
Will/can you let me stay at your place?
Expressing Hunger and Thirst Etc
use the present perfect tense, not present simple
(Which is actually present habitual)
use passive tense
খেদে = hunger
তেষ্টা = thirst
আমার খেদে পাই/lলাগা = I habitually feel/get
hungry
আমার খেদে পেয়েছে/লেগেছে = I am/
feel hungry
আমার পেট ভর্তি = I am full
Telling Time
X টা বাজে = the time (lit: has struck)
একটা বাজে = 1
দুটো বাজে = 2
আধ = half
দু আধ টা বাজে = 2:30
দেরী = late
Days
পরের দিন = next day (from then)
আগামী দিন = next day (from today)
কালকে = next day or yesterday (from today)
Have to tell by context.
আগের দিন = day before (from then)
গতকাল = yesterday (from today)
Days of the week
রবিবার = Sunday
সোমবার = Monday
মঙ্গলবার = Tuesday
বুধবার = Wednesday
বৃহস্পতিবার = Thursday
শুক্রবার = Friday
শনিবার = Saturday
প্রতিদিন = everyday
রোজ = everyday
শনি-রবিবার = weekend
ছুটি = holiday/vacation/day off
Times of Day
ভোরবেলা = early morning (4-6am)
সকালবেলা = morning (6-10am)
দুপুরবেলা = midday (11am-4pm)
বিকেলবেলা = afternoon (4-6pm)
সন্ধ্যেবেলা = evening (6-9pm)
রাত্রি/রাতের বেলা = nightime (9pm-4am)
মাঝরাত = midnight
Dates
With dates, no need for th marker as in English.
just say 6 November. ex: চয় November
Grammar Hints
In compound sentence the verb tense must
match. Object cannot be implied
Colloquially গিয়েছি → গেছি
Any
কি কোনো = any (used when asking questions)
যে কোনো = any (in statements)
To say a car broke down, say খারাপ হওয়া
Not ভেঙে হওয়া which litterally means break
into pieces
ex: ওদের গাড়ি খারাপ হয়েছে = Their car broke
down
You would say you slept somewhere for the night,
you say you will stay somewhere for the night
X-এ আমি এক রাত্রি থাকব = I stayed there for one
night.
Not
X-এ আমি এক রাত্রি ঘুমাবে =
ও for emphasis vs. ও for indefinite pronoun
ওকার is used: কোনো লোক = someone
কোনও = any
যেন = I knew before but have forgotten now / as
if
ex: অমি যেন কি করেছিলে = What were you
doing?
প্র্থিবিতা যেন ধবংস হয়ে গিয়েছে = As if the
world has been destroyed
Something happening between two people/things
Use possessive markers and সঙ্গে
Andrew-র সঙ্গে Matt-এর বিতর্ক হছে = Debate
between Andrew and Matt is happening
Adding চাই to verbal nouns means must ???
চাই does NOT conjugate
জানা চাই = must be known
বলা চাই = must be said/told
Habitual Past also for would have / could have
করতাম = used to do / would have done
পারতাম = used to be able to do / could have
To say something took an amount of time use
লাগা
Don’t use নেওয়া
ex: এটা ৩০ বা ৪০ Minute লেগেছিল = It took
thirty to forty minutes
বাসে অনেক গন্টা লেগেছ = the bus ride took
many hours
I think that/I feel that
আমার মনে হয় (যে) … = I think/feel that
(passive sentence. Lit: In my mind is…)
আমি ভাবছি (যে)… = I think that
Self
নিজে = self / reflexive
আমি নিজে = I myself
আমার নিজের বই = my own book
তুমি নিজে = you yourself
Rule of joining two words together into one for
pronunciation
Insert ও between the two in pronunciation
ex: বনবাস is pronounced বনওবাস
Something or the other
Word + না + word makes it this or the other one
ex:
কিছু না কিছু = something or the other
কেউ না কেউ = someone of the other
কখনও না কখনও = sometime or the other
To say you met someone, you have to say you
met with them
ex:
আমরা আমাদের Guide এর সঙ্গে দেখা করেছি =
We met with our guide
you cannot say: আমরা আমাদের guide
দেখা করেছি
In Bangla, say you must go to class, not for class
eg: আমি ক্লাসে যাই
not আমি ক্লাসের জন্য যায়
I also agree
আমারও তাই মনে হয়
আমিও এমন ভাবি
Phrases
upside down = উল্টে রাখা ছিল / ওপরে নিচে
Reciprocation
Locative marker এ/তে/য় with nouns means
reciprocal/to each other
তোমাতে আমাতে = between you and me
তোমায় আমায় = between you and me
Ordinal Numbers
1st = প্রথম
2nd = দ্বিতীয়
3rd = তৃতীয়
Last/Final = শেষ
Finally = শেষে
last part = শেষ অংশ
last step = শেষ ধাপ
Single = ???
Double = দ্বিগুন
Triple = তিনগুন
Changing from Adjective to Noun etc
add ই to make into follower of something ex:
প্রতিবাদী = revolter. প্রতিবাদ = revolt
add ক to make into a person of something. ex:
গায়ক = singer. গান = song
Making Comparisons
একই জিনিস = same thing
বেশিরভাগ = mostly
এটা আর ওটা একই = this and that are the same
প্রত্যেক = every
যেমন = like
With চেয়ে
Word immediately preceding চেয়ে is the word
being compared to
Word immediately preceding চেয়ে must have
এর suffix
Akbar of Babur compared big leader
আকবার বাবরের চেয়ে অনেক বড় শাসক =
Compared to Babur, Akbar was a much bigger
ruler
With থেকে
X থেকে Y ভালো
Y is better than X
বেশি = more
কম = less
আরও X = more (Ex: আরও ভালো = better)
সব চেয়ে X = The most
সে সব চেয়ে মোটা = He is the fattest
সে ক্লাসে সব চেয়ে মোটা = He is the
fattest in his class
-তম suffix = -est
তেমন বড় নয় = not that big
With আরও
সে আরও মোটা = He is fatter (comparison
implied)
Idioms
দুধ থেকে ঝাল আলাদা করা = Separate milk from
water. Separate good from bad
ভালো বুদ্ধি = Good idea
Vocabulary
Household
বিছানা = bed
বালিশ = pillow
দরজা = door
জামলা = window
বিদ্যুত = electricity
দেওয়াল = wall
Food
নুন = salt
নোনতা = salty
চিনি = sugar
ঝাল = hot
টক = sour
তেতো = bitter
মিষ্টি = sweet
নোনতা = savory
মশলা = spice
রান্না = preparation
রান্না পদ্ধতি = cooking method
উপকরণ = ingredients
বাঙালি রান্না = Bengali cuisine
রসুন = garlic
বাধাকপি = cabbage
ফুলকপি = Cauliflower
তারস = lady fingers
বেগুন = eggplant
জলখাবার = breakfast (জলখাবার খাওয়া = have
breakfast)
? = lunch
রাতের খাবার = dinner (রাতের খাবার খাওয়া = have
dinner)
কাঁচা = unripe
পাকা = ripe
পচা = rotten
Spices
মশলা = spice
তেজপাতা = bay leaf
Curry পাতা = curry leaf
ধনে = coriander
ধনেপাতা = coriander leaf (cilantro)
জেরা = cumin
কালো জেরা = kalonji seed (black cumin)
সরষে = mustard
শুকানো লঙ্কা = red chili
কাঁচা লঙ্কা = green chili
গোল মরিচ = black pepper
লবঙ্গ = cloves
আদা = ginger
রসুন = garlic
দারচিনি = cinnamon
এলাচ = cardamom
হলুদ = turmeric
তিল = sesame
পোস্ট = poppy seed
জায়ফল = nutmeg
ভাজা = roasted
Fruit
ফল= fruit
আম = mango
পেয়ারা = guava
আনারস = pineapple
কমলালেবু = orange
লেবু = lime
পাতিলেবু = citrus fruit
কলা = banana
লিচু = lichi
ডাব = green coconut
আপেল = apple
Vegetables
Emotions
দুঃখ = sadness
ভয় = fear
Things
জিনিস = things
খাঁচা = cage
রোজগার = earrings
প্রবেশ = entrance
মহাকরন = Writer’s Building
বোমা = bomb
কাপড়= cloth
উপন্যাস = novel
ছবি = picture/movie
অষুদ = medicine
শিল্পিকর্ম = artwork
পোশাক = dress
সংগঠন = organization (ie: NGO) (গতন করা = to
give shape)
পোড়ামাটি = terracotta
শৌচালয় = toilet
আলয় = abode
দেব = god
কোটি = crore
কয়লা = coal
Instruments/Music
বাজনা = instrument/instrumental music
সংগীত = music
গান = vocal
শাঁক = conch shell
Sports/Toys/Sports Equipment
আমি = kite
খেলা = sport
খেলোয়ার = players
এক মাত্র = only
দেখাশোনা = take care
Ideas
ধারণা = idea
ভুল =
mistake
নিঃস্বাস = breath
(এত ঠান্ডা ছিল যে আমাদের নিজের নিঃস্বাস দেখত
ে পারছিলাম = It was so cold we could see our
own breath)
ব্যবধান = margin
হতাশাজনক = frustration
পছন্দ = like
মৃত্যু = death
বিশ্বাস = trust
সৃষ্টি = created
সম্পর্কে = relationship
বাধা = barrier
প্রাণ = life
জীবন = life
অমিল = ungettable
পোয়াবারো = happy time/merry time
নাজেহাল = tremendous discomfort
শুন্য = zero
দল =party
পূর্ব = before hand
আভাস = guess
পূর্বাভাস = prediction
পুরো = entire
ভেজা = wet
শুকনো = dry
বন্দোবস্ত = assurance
Nature
দিগন্ত = horizon (দিক side + অন্ত end)
ঘট = earthen pot (cannot be moved until deity is
immersed in water)
আকাশ = sky/heaven
চাঁদ = moon
টেউ = waves
উপকূল = coast
সাগর = sea/ocean
সমুদ্র = sea
কুল = bank (of river etc)
পুকুর = pond
সরোবর = lake
হ্রদ = lake (pron: rod)
খাল = canal
নদী = river
বরফ = ice/snow
তুষার = snow (তুষার পাত হওয়া = to snow)
কাদা = mud
মাটির = mud/earth/soil
ভূমি = earth
কম্প = tremor
ভূমিকম্প = earthquake
বালি = sand
পাথর = stones
ফাটল = crack
পাহাড় = mountain
মৈনাক = mountain
দ্বীপ = island
মাঠ = field
ঘাস = grass
তারা = stars
টানা বৃষ্টি = continuous rain
বৃষ্টি = rain
বন্যা = flood
প্লাবিত = flooded
Feelings
বমি = nausea (বমি লাগা = feel nauseous)
মাথা ধরা = headache
আশঙ্কার = anxiety
Descriptions
লম্বা = tall
মাঝারি = mid sized
বেঁটে = short
মোটা = fat
রোগা = skinny
রাগী = angry
হাসিকুশি = jolly/lively
বন্ধু = friend
বয়স = age
সুন্দর = beautiful / pretty / good looking thing
অবৈধ = illicit
ধর্মঘট = strike (like a work strike)
কাছাকাছি = nearby
আশেপাশে = nearby
সরু = narrow
চওড়া = wide
Actions
খুন = murder
টুকে = entered
দাঙ্গা-হাঙ্গামা = rioting
মাপ = measurement
জরিমানা = fine/punishment
কবল = grip
Directions
উটে = up
উঁচু = high
নিচু = low
পাশ দিয়ে = by the side
পাড়া = neighborhood
প্রায় = almost
উত্তর = north
পূর্ব = east
দক্ষিন = south
পশ্চিম = west
Color
কালো = black
সাদা = white
লাল = red
কমলা = orange
হলুদ = yellow
সবুজ = green
নিল = blue
রক্তবর্ণ = purple
গোলাপী = pink
বাদামী = brown
Comparisons
অল্প কিছু = a few
আর এক = one more
মত = like
Adverbs
একেবারে = absolutely
ধীরে ধীরে = slowly
নিশ্চয় = certainly
হঠাত = suddenly
শিগগির = quickly
জোরে = loudly
জোর = forcefully/storm
বারবার = repeatedly
সাধারনত = normally (সাধারনত এটা বেশি ঠান্ডা নয় =
normally it is not this cold)
Adjectives
ঝোলানো = hanging
উচিত = advisable
অসময় = untimely
উদ্যোগের = effort/initiative
অভাবে = lack of
বিপদজনক = risky
সাধারণ = simple/common/ordinary
পরিবর্তন = change
পরিবর্তন্পন্থী = follower of change
পন্থা = way/path
বোকাবোকা = foolish
বুড়ো = old বুড়োবয়স = old age
বুদ্ধি = intellect
বুদ্ধিজীবী = intellectual
দরকারী = useful
ভির = brave
সতর্ক = cautious
অদ্ভুত = strange
Nouns
চিকিৎসা = treatment
জাল = net
People
ভদ্রলোক = gentleman
পথিক = traveller
দর্জি = tailor
প্রতিবেশীদের = neighbors
ভিখারিনীর = old beggar
বাড়িওয়ালা = landlord
বাড়িওয়ালি = landlady
কাজের মাসি = domestic help
স্বামী = husband
স্ত্রী = wife/married woman
স্বামী-স্ত্রী = man and wife
জঙ্গি = terrorist (সন্ত্রাস = terrorism)
পুলিশকর্মী = policeman
আহত = injured
নিহত = dead
হত = dead
বিখ্যাত = famous
নামকরা = renown/famous
সম্পদনা = editing
সম্পদক = editor
পর্যটক = tourist
মৃতুর দূত = harbinger of death
আমলারা = bureaucrats
শিশু = child 6-12
বাঁচা = child 1-5
ছোটবেলা = childhood
যুবক = youth
শিক্ষক = teacher
Family Relations
পরবার = family
আত্নীয় = relatives
মা-বাবা = parents
ভাই = younger brother
বন = younger sister
দাদা = older brother
দিদি = older sister
দাদু = mother’s father
দিদা = mother’s mother
ঠাকুরদা = father’s father
ঠাকুরমা = father’s mother
নাতি = grandson
পন = dowry
যৌতুক = dowry (formal)
বিবাহ = marriage
বিয়ে = marriage (informal)
অবিবাহিত = married
Time
বার = time
একবার = one time
সময় = time
বহু = long time
পরের বার = next time
একসঙ্গে = together
সাথে = together
সবাই একসাথে = all together
Transportation
শহর = city
রাস্তা = road
গাড়ি = car
যান = vehicles
জট = knot
যানজট = traffic/congestion
দোকান = shop
Politics / Business
রাজনীতি = politics
ব্যবসা = business
সরবরাহ = supply
পত্রিকা = magazine
বিন্দ্রোহী = rebel
বিন্দ্রহ = rebellion
অত্যাচার = torture
অন্যায = injustice
কবর = grave
জেলখানা = place
স্বাধীনতা = independence
প্রতিবাদ = reward
মজার গল্প = funny story
জতীয় = national
কবি = poet
কবিতা = poetry
সিংহাসন = throne
মহারানী = empress
রানী = queen
রাজা = king
যুবরাজ = prince
খরচা = expenditure
বৃদ্ধি = increase (বৃদ্ধি হওয়া = happens to
increase / বৃদ্ধি দাবি = to demand increase)
দুর্গ = fort/fortress
লেনদেন = transaction
সর্বভারতীয় = all india (সর্বভারতীয় দল =
National Level Political Party)
মামলা = court case
মানহানী = libel/slander
মানহানী মামলা = libel case
অভিযুক্ত = accused
দায় = burden/responsibility/debt
নির্মিত = made
শাসক = ruler
শাসন = rule
কেন্দ্রীয় = central
প্রকল্প = projet/scheme
সরকার = government
জোট = alliance
সংস্থার = organization
ব্যবসা = business
স্বাথ = interest
শাসক দল = ruling party
বিক্ষোভ = agitation
তল্লিশি = search
তরফ = side (of an argument)
প্রতিবাদী = revolters
প্রতিবাদ = revolt
War
যুদ্ধ = war
মহাযুদ্ধ = world war (মহা = great)
সেনা = army
সেনাবাহিনী = regiment
সৈনিক = soldier
মহাযুদ্ধ = world war
Flora
বন = Tree
জঙ্গল = jungle
অরণ্য t= forest
Animals / Fauna
জন্তু-জানোয়ার = animal
পাখি = bird
ক্রৌঞ্চ = heron
বল্মীক = termites
ঘোড়া = horse
গঙ্গাফড়িং = dragonfly
কুকুর = dog
বিড়াল = cat
মোরগটা = rooster
Body Parts
গা = body
চোখ = eyes
কান = ears (কানের দুল = earring)
বুক = chest
হাটু = knee
পিঠ = back
চোয়াল = chin
ঘাড় = back of neck (ঘাড়ে চাপানো = to burden
someone with something)
Seasons / Weather
আবহাওয়া = weather
শীতকাল = winter
বর্ষাকাল = monsoon season (fall)
বসন্তকাল = spring
গরমকাল = summer
Media / Arts
সংবাদ্পর্ত্র = newspaper
খবরের কাগজ = newspaper
বিজ্ঞাপন = advertisement
পত্রিকা = magazine
কবি = poet
কবিতা = poetry
নাটক = play
নাটিকা = short play
গজল = urdu romantic poetic songs
Academia / Education
ইতিহাস = History
অধ্যপক = Professor
ছাত্র = male student
ছাত্রী = female student
বিশ্ববিদ্যালয় = university
বিদ্যালয় = school
Employment
রোজগার = income/earnings
জমি = land
খরচ = expense
চাকরি = job
উত্সাহ = enthusiasm
Grammar Terms
সন্ধি = rule of joining syllables/words together
শব্দ নিয়ে খেলা = word play
বাক্য = sentence
বিষয় = topic
উচ্চারণ = pronunciation
বানান = spelling
Religion
মন্দির = temple
মসজিদ = mosque
ইমাম = imam
মাদ্রাসা = madrassa
ওস্তাদ = pandit
ঋষি = sage
ধ্যান = meditation
প্রতিক = symbol
ঠাকুর = idol
মৃর্তি = figurine/idol
ভূত = host
other
আনকোরা নতুন = brand new
নতুন = new
অনন্ত = at least
নাটকের কাহিনী = dramatic tale
একাকী = alone
সহমর্মী = sympathizer
নতজানু = kneeling
সবার প্রিয় = everyone’s favorite
এইভাবে = in this way
সত্যি = true
মিথ্যে = false
কম বেশি = more or less
জরুরি = important
শক্ত = hard
নরম = soft
ভাঙা = broken
? = fixed
চামড়া কারখানা = leather factory
ইট ভাতা = brick kiln
অন্য লোক = other person
অন্য লোকজন = other people
এক অন্যের Phone Number নিয়েছি = We
exchanged phone numbers
আমি ঠিক জানি না = I’m not sure
যে কোনো = any
যে কোনো কিছু = anything
যে কেউ = anyone
যে কোনো লোক = anyone
তুবড়ি = claypot firework
ফুলঝুরি = sparkler
তারাবাজি = sparkler
মানসিকতা = mindset
গন্ধ = smell
ছাদ = rooftop
প্রধান পার্থক্য় = primary difference
শব্দ = noise/sound/word
সুগন্ধ = fragrance
মুহুর্তে = in the moment
মুহূর্ত = moment
দুজনই = both people
দুটোই = both objects/ideas/etc
লেখার খাতা = notebook
অনেকক্ষণ = long time
ডানা = wings
পাখা = wings